Tuesday, November 30, 2010

HIDROCÁLIDOS

El gentilicio de Aguascalientes, hidrocálido, siempre me ha parecido absolutamente fantástico. Un poco forzado, por qué no decirlo; pero bastante simpático. Y la semana pasada lo usé muchísimo, como nunca antes.
Y es que estuve de visita por aquellos lares, asistiendo al Festival Internacional de Cine de Aguascalientes, donde participé en una conferencia sobre producción de cortometraje y presentamos nuestra película "Mi último día". Nunca había ido y debo decir que me la pasé muy bien. El festival se puso bastante divertido y me encontré con muchos amigos, nos hemos reído como locos durante días. ¡Ya las extraño, bitches!
Por supuesto, también me di el tiempo de hacer un poco de turismo por la ciudad y, como es costumbre, aquí les comparto algunas de las cosas más interesantes que encontré a mi paso:

Mi primera parada fue el Museo de la Muerte. En él, presentan una colección de representaciones de la muerte a lo largo de los siglos, desde las civilizaciones prehispánicas hasta lo más actual. Éste me pareció especialmente simpático:


Continuando mi visita, pasé por un monumento que, se dice, representa el mismísimo centro geográfico el país. No pude evitar pensar que se trataba de alguna de esas artimañanas para jalar turismo. Y es que, efectivamente, el centro del México se encuentra en ese. Pero, claro, no tan convenientemente ubicado frente a catedral.

De paseo por el centro, visité el museo del celebérrimo grabador José Guadalupe Posada. Me encantó y vi cosas muy interesantes. Su emblemática catrina, por supuesto:


Y estas dos páginas de periódicos, que me parecen muy divertidas y cachondas:

"La sensacional cogida", ésa debe sentirse muy bonito.

Ésta, en cambio, imagino que fue bareback, o algo así.

Fui también a una entrevista a un grupo de estaciones de radio y, a mi paso, encontré que en Aguascalientes hay una estación de radio llamada "La Rancherita". No pude evitar pensar en varias amiguitas.


Y, finalmente, les comparto el más delicioso de mis hallazgos hidrocálidos, "La Gatita Elegante".

WOOOOOOW... Qué maravilla. ¿A poco no se les antoja ir a comprarse unas 'garritas' ahí?

Muchos abrazos y besos, mis finísimos lectores.

Monday, November 22, 2010

YO SOY COMO PORTUGAL

Mis finísimos lectores:

Ya hace un buen rato que quería compartir con ustedes esta extraordinaria canción. Es de BLA y lleva por título "Yo soy como Portugal".
En verdad, cada vez que la escucho me pongo de un excelente humor, así que espero que a ustedes los haga tan felices como a mí:



De verdad que la letra es simplemente fantástica. Yo me identifico completamente:
Yo soy como Portugal, todos me descubren tarde y mal. Un país sin visitar, hacia el final, al que nunca da tiempo al llegar. Lo que tenemos yo y mi amigo Portugal es que parece que lo nuestro siempre lo hay mejor o igual en cualquier otro lugar. Y es que a mí como a ti, amigo Portugal, son pocos los que quieren venirme a investigar. Lo que tenemos tú y yo, amigo Portugal, es que da igual que yo me arregle o que tú cada verano montes más de un festival.

Cabe aclarar que el video también me parece fantástico.

Mando saludos afectuosos a mis lectores de Portugal que, lo crean o no, sí los hay (7 el último mes). Y, supongo que, si lo piensan, la versión americana de esta analogía podría ser Belice. Sí, a veces también me siento como Belice.

Yo no conozco Portugal. Y eso que dicen que es realmente precioso. Pero sí: algún día yo te iré a visitar, amigo Portugal.

Thursday, November 18, 2010

LAS DÉCADAS CORRECTAMENTE

Mis finísimos lectores:

Este hermoso blog, además de salpicarlos con cálidas dosis de vulgaridad y diversión, también procura, de vez en cuando, ser un espacio para la reflexión y el aprendizaje. Cierto que no muy seguido, pero a veces. Recordarán ustedes, por ejemplo, que aquí hemos aprendido la diferencia entre clima y tiempo atmosférico. O la respuesta a la eterna pregunta de si fue primero el huevo o la gallina. O, incluso, recomendaciones para insultar correctamente en la boleta electoral.
Pues bien, a propósito del post de este lunes, hoy les traigo un dato que muchos ignoran y que les será muy útil. Ojalá lo aprendan y lo integren a su vida cotidiana.

Es muy común, cuando se habla de décadas, escuchar hablar de los cincuentas, sesentas, setentas, ochentas, etc.
Así como en este hermosísimo gráfico:


Sin embargo, decirlo de esta forma es considerado un error que se comete con mucha frecuencia al hablar y escribir. Si bien en inglés lo correcto es decir "the sixties, the seventies, the eighties (60's, 70's, 80's)", en español, lo correcto es escribirlo sin la 'S' del final. Es decir, se debe decir "los años sesenta, los setenta, los ochenta".
Y es que, el hecho de que la mayoría lo diga mal no significa que sea correcto.

Aunque claro, fuimos testigos de las mamadas de la RAE, que hace unos días hizo modificaciones en un burdo ejercicio de simplificación que, en mi opinión, hacen que el idioma pierda profundidad y encanto. Me manifiesto en absoluto desacuerdo con la mayoría de las decisiones tomadas. Y aprovecho pa' decirles que yo seguiré acentuando 'solo' y 'este' cuando corresponda, al fin que, valiéndome de la "tolerancia" que la magnánima RAE nos dio, sigue siendo aceptable.

Pues bueno, ya saben cómo decir correctamente las décadas. Ahora, vayan y den el buen ejemplo.

Monday, November 15, 2010

ESTRELLAS DEL AYER (Vol. 1)

Mis finísimos lectores.

Como muchos de ustedes saben, el canal Nickelodeon, por las noches se transforma: deja de ser canal infantil y se convierte en canal para ñor nostálgico. A través de un segmento llamado Nick at Nite, pasan programas clásicos de televisión producidos entre las décadas de los sesenta y los noventa*.

Para los nostálgicos como yo, esto es un absoluto deleite. Algunas de las series que han transmitido en Nick at Nite son Hechizada, Los Munster, La Familia Addams, Mi Bella Genio, así como otros no tan antiguos, como ALF, El Súper Agente 86, El Príncipe del rap, Clarissa lo explica todo y Kenan & Kel, entre otros.

Desde hace años veo Nick at Nite, al menos un rato, antes de dormir. Pero tanto ver estas series retro me ha hecho preguntarme: ¿Qué habrá sido de aquellos actores que nos hicieron felices a través de esos bellos programas?
Y es así que nace una serie de posts al respecto que iré publicando en este espacio.

En esta ocasión, quisiera hablarles de tres ídolos de la televisión de los 80-90.

MAX WRIGHT (Edad actual: 67).
¿Adicto al crack y a los vagabundos?

Seguramente lo recuerdan como Willie Tanner, padre de familia que adopta al extraterrestre ALF. Un señor clasemediero muy correcto, con valores que siempre intentaba inculcar en su familia. Este entrañable personaje hizo de Wright un actor muy querido por el público. Después de la cancelación de ALF, tuvo participaciones especiales en un par de temporadas de Friends y una nominación al Tony (reconocimiento a lo mejor del teatro).

Aunado al hecho de que su carrera no ha vuelto a despuntar, hace poco, su imagen de esposo respetable se vio seriamente afectada cuando la revistucha The National Equirer publicó una serie de fotografías que mostraban a Wright metiéndose crack en lo que -se dijo- era una especie de orgía gay con vagabundos. WOW. Suena picante.

Uno de los vagabundos declaró haber sido amante de Wright y dio datos que fueron morbosamente reproducidos: a pesar del aparente feliz matrimonio heterosexual de Wright, éste disfrutaba reunirse con vagabundos desconocidos para meterse crack y tener sexo desprotegido con ellos, a quienes pagaba 100 dólares por sesión. Se dieron a conocer imágenes del video que mostraban al actor en uno de estos episodios.
A pesar de todo, hubo una gran polémica al respecto, ya que nunca se comprobó del todo que esto fue sido real. Muchos dudan. Lo que sí, en 2003 fue arrestado por conducir ebrio.

FRED SAVAGE (Edad actual: 34)
Imposible olvidar al adorable niño emo Kevin Arnold de "Los años maravillosos". Al menos a mí, me marcó esa serie y, aunque a ratos me daba huevilla, la verdad es que era extraordinaria. El protagonista se volvió un ícono de esa época y era el niño bonito que todo mundo amaba. De grande ya no fue tan bonito, pero no le fue mal, tampoco:

Uno esperaría que hubiera sufrido un destino similar al de la mayoría de los niños estrella: alcoholismo, drogas, vida desenfrenada y fuertes depresiones; sin embargo, no. Por fortuna, este chico no acabó mal... ni demasiado bien, por lo menos en términos profesionales. En general ha tenido una vida mona: se casó con su amor de la infancia, tiene hijos, es, en términos generales, un hombre de bien. En lo prfesional, ha tenido oportunidades estelares en series de TV con moderado éxito, cancelándose poco después. Dedica buena parte de su tiempo a dirigir programas para Nickelodeon y Disney Channel, como That's So Raven, Hannah Montana and Wizards of Waverly Place. Pues cosas de calidá... y así.

La última historia de esta tarde es la del mismísimooooo

DUSTIN DIAMOND, "SCREECH" (Edad actual: 33)
Patiño adicto a la ropa interior comestible... entre otras prácticas.

Con ustedes, el inigualable 'Screech' de "Salvados por la campana", exitosa serie de televisión acerca de seis amigos de secundaria, producida entre finales de los 80 y principios de los 90.
Los protagonistas eran todos muy galanes y guapos con excepción, justamente, de 'Screech', que era el patiño del grupo, el feúcho, torpe y tontolón del que todos se burlaban pero que tenía un gran corazón.

Me mata de risa la foto actual porque me recuerda a un "cineasta" que conozco de por ahí.
Pues bien, después de "Salvados por la campana", Dustin ha llevado una errática e irregular carrera que abarca apariciones especiales en series y películas menores, así como participación en reality shows, particularmente "The Celebrity Fight Club", un programa para famosos gorditos que debían bajar de peso. Su personalidad durante este programa le hizo perder numerosos fans por su actitud pinche. A pesar de todo, sigue por ahí haciendo stand-up shows.

En 2006 salió a la luz un video en que Dustin aparecía teniendo sexo con dos chicas. Lo del video expuesto no es novedad, ya le ha pasado a todos; lo que sí sería novedad es que alguien se excitara con 'Screech'.
La versión más difundida y aceptada del asunto es que fue un video producido ex profeso para generar un escándalo mediático y volver a poner a Dustin en la mira. Él, desde luego, lo niega, pero nadie le ha creído, particularmente considerando que fue él mismo quien autorizó la venta en dvd de dicho material, bajo el título comercial "Screeched". La grabación incluye una secuencia que involucra ropa interior comestible y fue especialmente polémica al mostrar prácticas sexuales peculiares de las que no daré muchos detalles, salvo que a ellas se debe el título alterno de la cinta: "Saved by the smell".

En fin, si alguien tiene mucha curiosidad de vérsela a 'Screech', pueden ver el video dando click aquí. También les dejo un link donde se muestra una entrevista en la que habla del asunto, dando click aquí.

Pues con esto termino el recorrido por esta primera tanda de celebridades del ayer, algunas más decadentes que otras. Esto, desde luego, hace maravillas con la autoestima de uno. Ji ji ji.

Bueno, luego iré presentando más estrellas del ayer. Espero que la hayan pasado bien. Y espero que no se hayan toqueteado con el video de 'Screech', puercos.

Wednesday, November 10, 2010

QUÉ DIFÍCIL ES HACER PELÍCULAS EN MÉXICO (Parte 1)

Hay cierto tipo de personas con quienes me cuesta ser tolerante. Los pendejos, por ejemplo. O los tercos que carecen de argumentos. Pero otra cosa que sencillamente me revienta son los quejumbrosos. Esa fauna que se la pasa en plan de víctima lamentándose y molestos por todo. Pienso que son como aspiradoras de entusiasmo y energía.

Esto viene a cuento porque, en el ambiente del cine en México, es muy frecuente escuchar gente quejica lamentando lo difícil que es hacer películas. A mí, más bien me parece que eso ya se volvió una pose fácil, un lugar común. "Pobrecito de mí, si vieran cuánto sufrí para hacer mi película".
Y es que, hay algo de cierto en eso: hacer cine en este país puede ser bastante complicado. Y sí, puede ser frustrante, muy frustrante dedicarse a hacer películas. Pero no sean pinches mamones.
¿Hacer cine es difícil?

Pensemos de nuevo.

Tomé esta foto en el baño de Cinemex Parque Delta; por tanto, el trabajo de este caballero forma parte de la cadena de producción-exhibición de cine en México.

Piensen y luego vuelven a quejarse.

Thursday, November 04, 2010

ANATOMÍA DE GREY

Mis finísimos lectores:
Ahí les va otra entrada de España. Y es que ese país jamás dejará de sorprenderme. Tienen cada puntada que los vuelve sencillamente fascinantes...

En esta ocasión les hablaré de Grey's Anatomy, una serie estadounidense de televisión.
Como varios de ustedes sabrán, la serie se desarrolla en un hospital de Seattle donde se combina el drama propio de diversos casos médicos con los enredos amorosos del personal de dicho hospital.
Nooo vayan a creer que los doctores de Grey's Anatomy se parecen a los feúchos que luego los atienden a ustedes en el Seguro Social. No, no, no. Éstos son guapísimos todos. Aquí una foto:

Uno de los más codiciados galanes dentro de la serie es el doctor Derek Sheperd, interpretado por Patrick Dempsey. Tan deseado es ese personaje que hasta las doctoras lo bautizaron como "Dr. McDreamy", que, intentando traducirlo a español, podría ser algo como Doctor Soñado o Doctor de ensueño o Doctor sueñín... Algo así, muy mamón.
Mientras que en Latinoamérica lo traducen como "Doctor Encanto" o "Doctor Soñado", hace unos días descubrí que en España se le conoce como....... DOCTOR MACIZO.

TOOOMALA.

Por supuesto, me di a la tarea de buscar algunos videíllos divertidos para ustedes. Y es que, por mucho que me lo quiera tomar en serio, no puedo: me mata de risa el doblaje español. Y antes de empezar este delicioso recorrido, les hago una advertencia. A Seattle le dicen "SIATEL". Me encanta cómo suena. Hacen algo parecido al caso de 'Michael' (Maiquel).

Aquí les dejo el link de la primera ocasión en que se menciona el apodo de Macizo en la serie. Esperen hasta el minuto 1:00. Para ver este video en youtube, den click aquí.

Ahora bien, no sólo el doctor Macizo tiene apodo. El personaje interpretado por Eric Dane también es uno de los galanes codiciados. Su apodo en inglés es Dr. McSteamy (Doctor Vaporcito, Doctor Vaporero, etc.). La traducción española no es tan fascinante como 'Macizo', ya que es simplemente 'Doctor Caliente', pero la escena en que lo bautizan he hizo reír muchísimo y la comparto con ustedes:



Yo le pondría como apodo "Doctor vómito". WOW.

Aquí una foto del Doctor Caliente del que hablan. Y a ver, hagan un repaso mental. ¿Cuántas veces los ha auscultado uno como éste?

Bueno, aquí otro video muy gracioso:



Muero de risa. "Campeona". Jajajaja.

Espero que estos videíllos les hayan hecho el día tanto como a mí.

Y si encuentran más escenas divertidas de Grey's traducida en españa, compártanlas.

Y les agradezco profundamente sus visitas a este blog. Me complace muchísimo compartirles que este finísimo espacio está recibiendo en fechas recientes los números más altos de visitantes, triplicando los visitantes de hace dos años y eso me hace muy feliz. Es señal de que este pequeño rinconcito de amor ha ido ganando seguidores.

Muchos besos de mi parte (y del resto de mí).

Monday, November 01, 2010

UN REINO MUY, MUY LEJANO

Mis finísimos lectores:

Después de mi quejumbrosa entrada pasada, decidí que éste era tiempo perfecto para endulzar los ánimos. Y nada alegra más el alma que DISNEY, por supuesto.

Cuando yo era niño veía las películas de Disney y me dejaba llevar, fascinado y sin hacerme demasiadas preguntas. Desde luego, jamás me detuve a pensar en el país en que la acción tomaba lugar en cada una de estas películas. Y me imagino que la gran mayoría de los niños tampoco. Claro que luego hay cada raro.

En muchos casos, las múltiples referencias culturales hacen bastante fácil adivinar en qué país ocurre cada película de Disney; sin embargo, en muchos otros, las referencias son tan vagas que pueden adaptarse a muchos lugares, casi todos europeos, eso sí.
Para contextualizar, uno puede sumergirse en los cuentos en que se basaron las cintas; sin embargo, esto no es infalible ya que algunos de los relatos vienen de una tradición oral muy antigua y los orígenes son vagos. Cenicienta, por ejemplo: existe una versión alemana, Aschenputtel, popularizada por los hermanos Grimm; sin embargo, se tiene registro de versiones mucho más antiguas de Egipto y China, aunque con diferencias importantes. La versión francesa escrita por Charles Perrault es la que conocemos popularmente, en buena medida gracias a que fue ésta en que se basa el clásico de Disney. El autor es francés y el cuento también, pero eso no significa que la acción necesariamente tome lugar en Francia, lo que agrega otra variable a esta disertación. 'El libro de la selva' es un cuento inglés, por ejemplo, pero toma lugar en India.

Y claro, existe también la posibilidad de que el lugar dramático de cada cuento sea indeterminado. O que ocurra en un sitio genérico al que tienen a bien simplemente llamar "Un lugar muy, muy lejano", como parodiara Shrek.

Sin embargo, y a pesar de todas las dificultades mencionadas, PARA COMPLACER A MIS FINÍSIMOS LECTORES, me di a la tarea de investigar y calcular datos referenciales para lograr determinar una localización para algunas de las películas clásicas de Disney.

Sin más preámbulo, aquí los resultados, enlistados por país:

ESTADOS UNIDOS
Pocahontas
Uff... Ésta es gringa, ni duda queda.

Otras: La Princesa y el Sapo, Toy Story, Monsters, Inc. y muchas de Pixar.


CHINA
Mulán
Agárrense, que ésta pertenece a la próxima nación en conquistar/dominar/aplastar mercados de todo el mundo.

FRANCIA
El Jorobado de Notre Dame

La Bella y la Bestia
Pues claro, tienen un candelabro llamado Lumiere y Bella saluda a todos con un sonoro 'Bonjour'.

Cenicienta

No es tan claro ni fácil de determinar, pero en mi opinión, ésta transcurre en algún lugar de Francia.

Otros: Ratatouille y Los Aristogatos

ITALIA
Pinocho
Es un ícono clásico de la tradición italiana. No sólo el cuento, sino todo el folklor que lo rodea.
Yo poseo un pequeño pinocho con imán para el refri de Florencia. Yo y los millones de turistas que no podemos resistir un pinochito.




DINAMARCA

La Sirenita
Buena parte de ésta transcurre ba-ho el mar, más específicamente en Atlantis, pero esas costas son danesas. Valga también aclarar que en el relato original, la pequeña sirenita no se vuelve una humana felizmente casada. En realidad, al no lograr su propósito, queda sola y se convierte en espuma de mar, jodida, madreada, ninguneada.


ALEMANIA
Blanca Nieves
El hecho de que coman 'Puchero gallego' me confunde un poco, pero toda la tradición indica que es alemana.

La Bella Durmiente

Ésta es otra que me confunde un poco; sin embargo, todo apunta a que es en algún reino germánico.


Uno de los países más populares de todos para enmarcar cuentos de Disney es, sin duda
INGLATERRA

Peter Pan

La Espada en la Piedra


Robin Hood


101 Dálmatas


Alicia en el país de las maravillas

La parte que no ocurre en "el país de las maravillas".

Hay algunos que en verdad me resultan difíciles. Concretamente Aladdín, basándonos en el tema musical que abre la película (Arabian nights), podemos asumir que es de Arabia; sin embargo, Arabia es una región conformada por 8 países. Saber de cuál de ésas es Aladdín, no, pus' no.

Cabe aclarar que casi todas eran princesas, ricas y hermosísimas. Como si no hubiera feas en la realeza. Ufff, hay cada araña.

Pues espero que hayan disfrutado este muy bonito recuento. Si no están de acuerdo con mis conclusiones, o conocen algunos otros que puedan ampliar esta lista, sabré agradecer que dejen un comentario indicándolo.

Muchos abrazos y besos a la usanza Disney para todos ustedes, animalitos del bosque.