Tuesday, October 28, 2008

CHILANGUISMOS

Soy originario de la benemérita ciudadcita de Tepic, Nayarit (aka Tepictópolis) donde crecí. Sin embargo, buena parte de mi vida la he pasado en la ciudad de México. En general, no he tenido mayor problema para adaptarme; sin embargo, hay palabrejas que en los Estados utilizamos de manera diferente. Así que les pongo una comparativa de algunas palabras y expresiones usadas en mi tierra que son distintas en el DF. Seguro hay muchísimas más, pero éstas son algunas de las que he detectado hasta ahora. Sé que conozco más... desearía tener mejor memoria! CHALE

En mi tierra, cuando alguien llama a la puerta decimos "timbran"... en el DF no, "Tocan".

En mi tierra, al artefacto para borrar lo escrito con un lápiz, le llamamos "borrador", en el DF, "goma", porque borrador es el del pizarrón.

Nosotros podemos abreviar cinturón como "cinto"... en el DF no. "cincho" quizá, pero es poco usual, lo normal es cinturón.

El diminutivo del pan, que para nosotros sería "panEcito", comúnmente se dice "PANCITO", en el DF.

Por último, en mi tierra cuando algo está elaborado con mucho chile decimos que está "enchiloso" (en otras partes de la república sólo dicen "chiloso"), en el DF eso es muy poco usual, lo común es "pica", que de hecho también se dice en mi tierra.

Una muy fea que usamos en Nayarit y que es un error grave es utilizar "OCUPAR" como sinónimo de necesitar. Ese error no lo cometen los chilangos. Cometen otros miles, pero ése en particular, no.

POR FAVOR, AYÚDAME A ENGROSAR LA LISTA CON LAS QUE SEPAS... NO SÓLO COMPARACIONES NAYARIT-DF, SINO DE TODO EL PAÍS... HAY COSAS MUY EXTRAÑAS... AGRANDA LA LISTA Y DIME CUÁLES CONOCES???

7 comments:

Anonymous said...

Yo soy de Morelia, pero según yo en el Distrito al queso para fundir le dicen "quesillo"

Anonymous said...

A MI ME LLEGA A DESESPERAR QUE EN EL DF HE TENIDO QUE PEDIR "QUESADILLAS DE QUESO", LO QUE CASI PARA TODOS MEXICANOS ES UN PLEONASMO, CUANDO RESULTA OVBIA LA UNIÓN DE "QUESo" Y "tortILLA".

EN GUADALAJARA TAMBIÉN LA GENTE DICE EL "OCUPAR" QUE USAMOS LOS DE TEPIC. Y BUENO, LA CLÁSICA: LO QUE EN CASI TODO MÉXICO ES UNA TORTA, EN GUADALAJARA ES UN "LONCHE", LO QUE AL MENOS EN TEPIC ENTENDEMOS COMO LA COMIDA QUE LLEVAN LOS NIÑOS A LA ESCUELA EN SU "LONCHera".

EN FIN. BIEN POR LAS DIFERENCIAS

Anonymous said...

Lo de la "torta" además segn yo solo es en Mexico porque en muchos paises de habla hispana, torta es lo que conocemos como pastel.

Rodo

Sergio Tovar Velarde said...

Eso de la torta es curioso porque una de las cosas mexicanas mas conocidas es el chavo del 8, por lo menos en Latinoamérica. A los argentinos se les hace rarísima la idea de una "torta de jamón" (pastel de jamón). Y de verdad es impresionante lo famosísimo que es el chavo allá. Y rete querido por la gente.

Anonymous said...

Aca en GDL(no se si pase en otros lados) cuando vas a la tiendita de la esquina y no hay nadie en el mostrador gritas: "quierooo!" jajaja creo que es mas facil que decir: "hay alguien que atienda?".

Mircov said...

Yo ahorita vivo en Guadalajara y se han reído de mi porque cuando me piden monedas y no traigo digo "no tengo feria" al parecer todos aquí dicen "no tengo cambio" snif T_T
Otra cosa... aquí al amigo secreto le dicen "Cris" me imagino que es el antes de de "Christmas", esa realmente no la entiendo.
Y lo de la tora es cierto, por què decirle lonche a una torta?

Mr Shinobi said...

de un veracruzano achilangado:

yo digo "Boronas"
aquí dicen "migajas" o "moronas"

yo digo "Tarjea" (la que está en el suelo)
aquí dicen "coladera"
(para mí la "coladera" es el de la cocina con el que "cuelas" cosas, pero ellos le dicen "colador")

yo digo "cabetes"
aquí dicen "AGUJETAS" (qué mamilas)

aquí no conocen las "memelas", creen que son como los sopes pero a los sopes les echan frijoles, carne, cebolla y quién sabe cuanta chingadera más mientras que una "memela" veracruzana es tortilla+salsa+queso+cebolla, FIN!
Y no entienden la diferencia entre una quesadilla, una empanada y un taco.

Qué raros son estos chilangos :(